No exact translation found for النظام الثنائي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic النظام الثنائي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Sirius. Système binaire.
    "نجم الشعرى - نظام النجم الثنائي"
  • Le système bilatéralement impératif bénéficie d'un certain appui.
    ويلقى نظام المسار الثنائي الإلزامي بعض التأييد.
  • C'est Albireo. C'est un système d'étoiles binaire.
    إنها "البايرو" وهي نظامٌ نجميٌ ثنائي
  • Le système de gouvernement ministériel à deux niveaux décrit dans le projet de constitution prévoit une Assemblée législative et un Conseil exécutif.
    ويتألف النظام الثنائي المستويات للحكومة الوزارية المنصوص عليه في مشروع الدستور من جمعية تشريعية ومجلس تنفيذي.
  • La Russie est favorable à la création d'un système à deux degrés d'instance - avec deux tribunaux - mais souhaite que les organes consultatifs en place cessent leurs activités.
    ويؤيد وفده إقامة نظام ثنائي المستوى يتألف من محكمتين، إلا أنه يدعو إلى وقف عمل الهيئات الاستشارية الحالية.
  • L'un des principaux critères utilisés pour déterminer les justiciables du nouveau système sera l'absence d'autres moyens de protection juridique.
    وتساءل عن سبب عدم إتاحة الفرصة أمام هذه المنظمات للحصول على خدمات النظام الثنائي المستوى بالطريقة الطبيعية.
  • Le Gouvernement libérien devrait envisager de proposer un amendement à la Constitution pour que tous les instruments internationaux deviennent partie intégrante de l'ordre juridique interne, c'est-à-dire passer d'un système dualiste à un système moniste.
    وينبغي لحكومة ليبيريا النظر في اقتراح تعديل الدستور لتصبح جميع المعاهدات الدولية جزءاً من القانون الداخلي، أي الانتقال من نظام ثنائي إلى نظام أحادي.
  • Dans la littérature scientifique, le même système de numérotation que pour les biphényles polychlorés est souvent utilisé pour les congénères des PBDE, ce qui donne les appellations suivantes :
    وتميل المطبوعات العلمية إلى تقديم هويات متجانسات الإثير ثنائي الفينيل متعدد الكلور باستخدام نظام الترقيم القائم على نظام ثنائي الفينيل متعدد الكلور:
  • On observe dans la littérature scientifique une tendance à présenter les identités des congénères du diphényléther polybromé en ayant recours au système de numérotation utilisé pour le biphényle polychromé :
    وتميل المطبوعات العلمية إلى تقديم هويات متجانسات الإثير ثنائي الفينيل متعدد الكلور باستخدام نظام الترقيم القائم على نظام ثنائي الفينيل متعدد الكلور:
  • Le choix, en 1980, d'un système électoral binominal plutôt que proportionnel avait pour but d'assurer des majorités stables.
    وتمثل الغرض من اختيار نظام ثنائي الترشيح للانتخابات، بدلا عن النظام النسبي، في عام 1980، في كفالة الحصول على أغلبيات برلمانية مستقرة.